Las lenguas minoritarias se enfrentan a procesos de transformación y luchan contra
muchas limitaciones sociales y lingüísticas, ante esta problemática, el grupo de
investigación “Science for Kichwa”, conformado por estudiantes graduados Yachay
Tech, lingüistas de la Universidad Estatal de Ohio, sociólogos de la Universidad
Complutense de Madrid, grupo de Traducción Tikrachushun del Kichwa Institute of
Science, Technology and Hummanities (KISTH), tiene como objetivo romper barreras de
la educación y el desarrollo de investigaciones en Kichwa a través de la adaptación de
términos técnicos-científicos de las ciencias naturales (Química, Física, Matemática,
Biología, Geología, etc.).
El Kichwa, una lengua nativa ecuatoriana que es hablada por más de medio millón de
personas con diferentes variaciones a lo largo del país, carece de herramientas
científicas suficientes para responder a las necesidades educativas provocando la
pérdida paulatina de su conocimiento ancestral.
Por ello, el proyecto se enfoca en el desarrollo de ciencia y educación científica en esta
lengua partiendo con la adaptación de la tabla periódica al Kichwa y su proceso de
difusión.
La tabla periódica es ampliamente reconocida por ser la fuente constituyente de la
química y los pilares y ejes estructurales de la ciencia. Consiste en un diagrama único
que captura la esencia de la química de una manera simple, directa y elegante. Tanto
para expertos como para principiantes, la tabla periódica es de gran ayuda ya que
mantiene la información básica para cualquier trabajo científico de manera ordenada.
Asimismo, constituye una gran herramienta de aprendizaje para estudiantes y
científicos ya que les permite analizar las características de todos los elementos que
existen en el universo, cada uno con propiedades únicas, extrañas y extraordinarias.
José Esteban Andino, Manuel Alejandro Andino, Paola Martínez, Francis Hidalgo, Sofía
Peñafiel, Michelle Chicaiza (graduados) y Sisa Chalán (estudiante) de Yachay Tech,
indicaron que el plan piloto de difusión del proyecto consiste en infografías sobre los
elementos de la tabla periódica, con información acerca de la historia, usos, dónde se
encuentra, características físicas y datos curiosos sobre cada elemento; cada una de ellas
en kichwa, español e inglés. Información que es publicada a través de posts en las redes
sociales del grupo de investigación “Science For Kichwa”, “Kuna Ecuador”, “Red
Ecuatoriana de Mujeres Científicas” y “Youth Action Hub Ecuador”.
Entre los principales beneficiarios del proyecto inicialmente están estudiantes de
escuelas y colegios de comunidades Kichwa. Posteriormente, se tiene planificado
extender a Kichwa-hablantes de todas las edades, esto con el objetivo de acercar la
ciencia a toda la comunidad mediante experimentos sencillos en Kichwa.
Esta investigación fue presentada como un artículo científico en “Journal of Chemical
Education” (una división de la American Chemical Society), revista científica
estadounidense.
“El artículo científico ha sido publicado (https://doi.org/10.1021/acs.jchemed.1c00383)
y ha recibido excelentes críticas por científicos alrededor del mundo ya que este tipo de
investigaciones buscan el reconocimiento de las lenguas ancestrales como fuente de
sabiduría la cual tiene potencial de convertirse en una lengua de ciencias debido a la
cantidad de conocimientos sobre remedios ancestrales de plantas medicinales”, indicó
José Esteban Andino.
“Toda persona u organización interesada es bienvenida a formar parte del proyecto y del
grupo de investigación “Science for Kichwa”. Somos una organización compuesta por
científicos, lingüistas, estudiantes y voluntarios, cuyo objetivo en común es promover
una educación científica de calidad mientras se rescata la lengua Kichwa. Actualmente,
contamos con el apoyo de organizaciones como el KISTH, el grupo Tikrachishun y Youth
Hub Ecuador”, puntualizó Andino.
Ambuquí tiene jueces de paz
La parroquia de Ambuqui ya cuenta con sus dos primeros jueces de paz, ellos son Jesús Cárdenas y Pablo Delgado. Román Carvajal, Teniente Político de la parroquia, agradeció al Dr. Juan Carlos Proaño y a Diego Armando Narváez Vivero,quienes hicieron posible que Ambuquí cuente con los señores jueces de paz.